La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this example sentence: The word in the example sentence does not match the entry word. The sentence has offensive written content. Terminate Submit Thanks! Your suggestions will probably be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes with this particular a person o my other shoe
Encouraging countless men and women and huge businesses converse more efficiently and exactly in all languages.
Entry numerous correct translations composed by our team of seasoned English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has already took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has presently transpired with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources online. Any thoughts inside the examples never signify the belief of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
To include entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login If you're presently a member. It's easy and only takes a couple of seconds: Or sign up in the normal way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our fun graphic quizzes
/concept /verifyErrors The term in the example sentence would not match the entry word. The sentence contains offensive written content. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners had been neck and neck because they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to discover just one pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested every time they had me quiere been crossing the border
Comments on “pareja - An Overview”